انتقل إلى المحتوى الرئيسي

ابتدائي الغمر الإسباني

يعد الانغماس الأسباني طريقة فعالة بشكل رائع لإعداد طلابنا جيدًا لنوع العالم الذي يعيشون ويعملون فيه ، ويتفاعلون ويتعاونون مع العديد من الأشخاص المختلفين أينما كانوا ، وكذلك في جميع أنحاء العالم.

علاوة على ذلك ، فإن الغمر الأسباني يزود طلابنا بشكل أكبر بتنفيذ مهمة الإنجيل التي دُعينا إليها كتلاميذ للمسيح ، أي للانضمام إلى الله في زراعة شالوم وسط الفوضى نجد في عالمنا.

للعام الدراسي 2021-22 ، نقدم حضانة غمر إسباني (SI) تبلغ من العمر 3 سنوات في صباح الثلاثاء والجمعة ؛ حضانة SI بعمر 4 سنوات أيام الإثنين والأربعاء والخميس صباحًا ؛ صف رياض الأطفال SI ؛ و 1 - 3 صفوف الصف. نخطط لمواصلة إضافة قسم واحد من الدرجات المتتالية كل عام ، حتى الصف الخامس بحلول عام 5 ، لكن لا يمكننا قبول أي طلاب جدد في البرنامج بعد الفصل الدراسي الأول من الصف الأول.

نماذج الغمر ثنائية اللغة

هناك العديد من النماذج المختلفة لتعليم لغة الانغماس. هولندا كريستيان يستخدم في وقت مبكر مجموع في اتجاه واحد نموذج. يُظهر البحث ، بالإضافة إلى الممارسة ، أن هذا النموذج هو الأكثر فاعلية لمجموعة طلابنا ويخلق بيئة لأعلى مستوى من الطلاقة الإسبانية بنهاية البرنامج.

نموذج الانغماس اللغوي أحادي الاتجاه الكلي المبكر

في النموذج الأولي أحادي الاتجاه ، يتلقى طلاب اللغة الأغلبية 100٪ من تعليمهم الأكاديمي باللغة الإسبانية. في الصفوف K-2 ، يتعلم الأطفال القراءة باللغة الإسبانية أولاً. ثم ينخفض ​​وقت التدريس باللغة الإسبانية بالنسب المئوية مع تقدم الطلاب في المدرسة الابتدائية. يختلف تقديم تعليم اللغة الإنجليزية الرسمي بناءً على العوامل الديموغرافية للطلاب وعوامل اجتماعية وثقافية أخرى. ومع ذلك ، في معظم الحالات في الولايات المتحدة ، يستمر طلاب الصف الخامس المنغمسين في تلقي ما لا يقل عن 5٪ من تعليمهم بلغة الانغماس.

برنامج الغمر الإسباني أحادي الاتجاه المبكر من HC's

في برنامج الانغماس الإسباني أحادي الاتجاه في هولندا كريستيان ، يتم تعليم الطلاب باللغة الإسبانية النسبة المئوية التالية من الوقت خلال اليوم الدراسي:

  • مرحلة ما قبل المدرسة: 100٪ اللغة الإسبانية
  • رياض الأطفال: 100٪ اللغة الإسبانية
  • الصف الأول: 1٪ إسباني
  • الصف الثاني: اللغة الإسبانية بنسبة 2٪ حتى الأسابيع الثمانية الأخيرة من العام الدراسي ، حيث يتم تعليم الطلاب اللغة الإنجليزية لمدة ساعتين في الأسبوع
  • الصف الثالث: أقل بقليل من 3 ساعات من اللغة الإنجليزية / الأسبوع

ما هي بعض النتائج الإيجابية لطلاب HC وأسرهم في برنامجنا للانغماس في اللغة الإسبانية؟

  • ينظر الطلاب إلى أنفسهم على أنهم ثنائيو اللغة وهم على استعداد لذلك اخرج من مناطق الراحة الخاصة بهم لأنهم مضطرون للقيام بذلك أثناء ممارسة لغتهم الثانية.
  • تنوع أكبر داخل أعضاء هيئة التدريس. يعمل Spanish Immersion على تغيير وجه Rose Park وجعله مكانًا أكثر انفتاحًا. في المدارس التي بها برامج غمر ، تختار بعض العائلات تسجيل أطفالها في مسار اللغة الإنجليزية ، قائلين إنهم اختاروا النظام المدرسي لأنه يجب أن يكون مكانًا مفتوحًا ومقبولًا إذا كان يحتوي على برنامج انغماس. كما يسمح للطلاب بالتفاعل مع أشخاص "مختلفين" عنهم وتعلم حبهم ، مما يجعلهم أكثر وعياً بالشعوب والثقافات الأخرى، وكذلك أكثر انفتاحًا عليهم.
  • الطلاب مع مهارات اللغة الاسبانية لديهم فرص لخدمة الناس في حاجة إلى مساعدة لغوية حتى في سن مبكرة. الآباء فخورون جدًا بهم عندما يفعلون ذلك!
  • تتغير وجهات نظر الطلاب حول العالم بسبب تأثير معلميهم ، ولكن أيضًا لأن اللغات يمكن أن تفعل ذلك تشكل وجهة نظر المرء عن العالم وامتلاكهم لغتين يمنحهم منظورًا آخر ، وغالبًا ما يكون أكثر ثراءً.

الانغماس الجزئي ثنائي اللغة

في هذا النموذج ، يتلقى المتحدثون بلغة الأغلبية أقل من 50٪ من محتوى التدريس باللغة الإسبانية. تظل هذه النسبة ثابتة في جميع أنحاء المدرسة الابتدائية. غالبًا ما يتعلم الطلاب القراءة بلغاتهم الأصلية ولغاتهم الثانية في الصفوف الدنيا. تشير الأبحاث إلى أن الطلاب في البرامج الجزئية ليس لديهم الكفاءة في اللغة الإسبانية لدعم المتطلبات المعرفية المتزايدة المطلوبة في الصفوف الابتدائية العليا وما بعد الابتدائية.

غمر ثنائي اللغة ثنائي الاتجاه

يؤكد هذا النموذج التعليمي على ثنائية اللغة ومعرفة ثنائية اللغة لكل من متعلمي ثقافة الأغلبية والأقلية من قبل تسجيل أعداد متساوية من الطلاب من كل مجموعة لغوية في كل مستوى. بدأ تعليم الانغماس ثنائي اللغة ثنائي الاتجاه في فلوريدا حيث يهيمن حوالي نصف الطلاب على اللغة الإسبانية والنصف الآخر يهيمن على اللغة الإنجليزية. على الرغم من وجود اختلافات في النماذج ثنائية الاتجاه (من 90-10 * إلى 50-50) ، غالبًا ما يتلقى الطلاب تعليم القراءة والكتابة باللغة الإسبانية بشكل أساسي.

كيف نعلم الانغماس اللغوي

يمكنك قراءة المزيد حول نماذج لغة الانغماس المختلفة أعلاه ، بما في ذلك برنامج "Early Total One-Way Language Immersion" الذي نستخدمه في Rose Park. يعمل معلمو اللغة الإسبانية لدينا على إخراج الطلاب إلى المجتمع الناطق بالإسبانية في هولندا لممارسة مهاراتهم اللغوية فيه تجارب واقعية وثقافية غنية.

تعرف على معلمي الغمر الأسبان

3s ما قبل المدرسة المعلم

أبيجيل رودريغيز

يا له من امتياز أن أقدم نفسي كمدرس لمرحلة ما قبل المدرسة 3s Spanish Immersion. اسمي أبي رودريغيز ، مواطن هولندي متجذر بعمق ...

يا له من امتياز أن أقدم نفسي كمدرس لمرحلة ما قبل المدرسة 3s Spanish Immersion. اسمي أبي رودريغيز ، وهو مواطن هولندي متجذر بعمق في المجتمع اللاتيني. كإبنة لأبوين مهاجرين نشأت في كل من ميتشجن وتكساس. العيش بأسلوب حياة متعدد الثقافات من خلال التنقل ذهابًا وإيابًا كل عام حتى كنت في المدرسة الثانوية ؛ لقد منحني هذا المعرفة لتقدير كل من خلفيتي اللاتينية ومجتمعي غير المتنوع ، وكيف كانت هويتي مهمة في كليهما. نعيش أنا وزوجي روبن ، مع بناتنا الثلاث بلير ولوريلاي وجوينفير حياتنا كبناة للجسور. نعتقد أن بناء الجسور لسد الفجوات بين المجتمعات مهمة مهمة وضعها الله لعائلتنا. نحن نركز على المملكة ونؤمن بالوحدة. إنه لشرف لي أن أدرس في نفس البرنامج الذي ينتمي إليه أطفالي. برنامج الغمر الأسباني في روز بارك مكرس ليس فقط لتوفير تجربة تعليمية إسبانية بالكامل ولكن أيضًا لتجربة ثقافية. مجتمع يساعد الأطفال على فهم أعمق للمجتمع خارج مجتمعهم ، مما يمهد الطريق لبناة الجسور الصغيرة ؛ ويشرفني أن أكون مقدمة لمثل هذه الطريقة الرائعة للتعلم. أنا ملتزم بشدة بتزويد عائلتك بأساس محب وسليم من الناحية التنموية لحياة ناجحة من التعلم ، في كل من التجارب الإسبانية والثقافية.

4s SI معلم ما قبل المدرسة

مايسترا بيرلا ديليون

تخرجت من جامعة فالي ديل برافو في بلدي الأم المكسيك وحصلت على درجة البكالوريوس في الاتصالات. على مدار العشرين عامًا الماضية ، عملت في العديد من المناصب

ضمن مجال التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة والذي تضمن مناصب في برنامج Head Start وبرامج CASA في Hope College وتدريس مرحلة ما قبل المدرسة في برنامج Spanish Immersion في Zeeland Christian.

لدي ثلاثة أطفال يذهبون جميعًا إلى مدارس هولندا المسيحية. زوجي أيضًا مدرس ومدرب كرة قدم. أنا عضو نشط في جمعية هولندا الأولى لكنيسة الله حيث أقوم أيضًا بتدريس مدرسة الأحد وأعمل كقائد لمجموعة الشباب. أستمتع في أوقات فراغي بالرسم وكتب القصاصات والتصوير وقضاء الوقت مع العائلة والأصدقاء.

أحيي طلابي كل يوم بإدراك أن لدى الله خطة وهدفًا لحياتهم ، كما ورد في إرميا 29:11 ، وأعتز بفرصة الحصول على جزء صغير في تلك الخطة من خلال إظهار حب الله لهم. بطريقة عملية وملموسة.

هيلاري كليب لوبيز وزوجها وابنتها وابنها وكلبها يبتسمون أمام الكاميرا مع أوراق الخريف في الخلفية.
روضة المعلم

مايسترا هيلاري كليب لوبيز

في الأصل من منطقة بوسطن ، درست في كلية جروف سيتي في غرب بنسلفانيا ، حيث حصلت على درجة البكالوريوس

باللغتين الإنجليزية والإسبانية. درست في الخارج لمدة فصل دراسي في إشبيلية بإسبانيا ، وقمت أيضًا بمهمة صيفية في رينوسا بالمكسيك ، حيث انتقلت بعد التخرج من الكلية. في المكسيك ، عملت لمدة عامين في مدرسة دولية ، حيث قمت بتدريس مختلف المواد والمستويات. تزوجت أيضًا من زوجي ميغيل هناك في عام 2009 ، وانتقلنا عبر الحدود إلى ماك ألين ، تكساس في عام 2010.

في تكساس ، أمضيت ثلاث سنوات في العمل في مدارس IDEA العامة ، وهو نظام مدرسي مستقل يخدم مجتمع وادي ريو غراندي ومدن أخرى في تكساس. ثم تركت نظام المدارس العامة لتدريس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية للبالغين في كلية جنوب تكساس لمدة ثلاث سنوات. خلال هذا الوقت ، رحبت أنا وزوجي بابنتي آناياه في عام 2013 وابن إسحاق في عام 2015. لقد أكملت مؤخرًا درجة الماجستير في تعليم اللغات.

عائلتي ملتزمة بشدة بتعزيز ثنائية اللغة وثنائية الثقافة هنا في هولندا وكذلك على نطاق عالمي. لقد شاركنا بنشاط في إطلاق Engedi Español ، وهي وزارة جديدة للمجتمع الإسباني في هولندا. أيضًا ، يعتبر طفلانا جزءًا من الفصول الابتدائية التأسيسية في Spanish Immersion. أستمتع بمشاركة حبي للغة والثقافة مع روضة الأطفال وعائلاتهم!

مدرس الصف الأول

مايسترا تايلور كوبيري

نشأت في هولندا وأردت دائمًا متابعة التدريس. التحقت بمدرسة هولاند كريستيان الثانوية ،

أنا محظوظ بما يكفي لأكون جزءًا من المجتمع الذي ساعد في تشكيل شخصيتي. تخرجت من كلية كالفن في عام 2018 وحصلت على درجة البكالوريوس في التعليم الابتدائي مع التركيز على الفنون الإسبانية واللغوية. أثناء تواجدي في كالفين ، تمكنت من قضاء فصل دراسي في أوفييدو بإسبانيا ، حيث وقعت في حب اللغة الإسبانية. خلال بقية مسيرتي الجامعية ، أتيحت لي العديد من فرص التدريس حيث تمكنت من الاستفادة من معرفتي وقدراتي الإسبانية. كانت اللغة الإسبانية واحدة من أكبر النعم في حياتي لأنها سمحت لي بالتطور كشخص ، والتواصل مع الكثير من الناس ، واختبار إبداع الله.

في أوقات فراغي ، أستمتع بالخبز والقراءة وقضاء الوقت مع أصدقائي وعائلتي. بالإضافة إلى ذلك ، أنا جزء من مجتمع كنيسة إنجيدي. في المستقبل ، آمل أن أسافر حتى أتمكن من تجربة الناس والثقافات واللغات التي خلقها الله! لقد أنعم الله عليّ بفرصة تعليم الأطفال عنه.

مدرس الصف الثاني

مايسترا أندريا كانتو

لقد حظيت بامتياز التدريس باللغة الإنجليزية والإسبانية للطلاب من مختلف الأعمار في المدارس العامة والمسيحية ،

الأطفال اللاجئين في الحضانة ، وللطلاب الصينيين عبر الإنترنت. في الصيف الماضي قبل تخرجي من جامعة GVSU وحصلت على درجة البكالوريوس في اللغة الإسبانية ، أتيحت لي الفرصة للعمل مع منظمة إرسالية في كولومبيا. قضيت ثلاثة أشهر في مدن ميديلين وبوغوتا وقرطاجنة. أشعر خلال ذلك الوقت أنني بدأت حقًا في استيعاب اللغة وليس فقط ترجمتها. ووقعت في حب الثقافة أكثر! بعد بضعة أشهر التقيت بزوجي لأول مرة أثناء رحلة مهمة إلى رينوسا بالمكسيك.

أنا وزوجي براوليو متزوجان منذ عام 2004. لدينا ابن واحد يحضر حديقة روز بارك. لقد عدنا مؤخرًا إلى ميشيغان من حدود تكساس والمكسيك بعد 11 عامًا. نحن نحب زيارة العائلة في المكسيك وقضاء الوقت مع عائلتنا الممتدة محليًا. نحن نستمتع أيضًا بالطهي والبستنة وركوب الدراجات معًا.

آمل أن يرى طلابي يسوع في داخلي ويحبوا اللغة والثقافة الإسبانية بقدر ما أفعل ، وبالتالي الرغبة في الوصول إلى الأمم من أجل المسيح!

مايسترا سانشيز وبناتها الثلاث يبتسمن للكاميرا ، إحداهن ترتدي سمبريرو أحمر كبير
مدرس الصف الثالث

مايسترا فلوريسيلبا سانشيز

لغتي الأم هي الإسبانية ، واللغة الإنجليزية هي الثانية التي أستمتع بتعلمها كل يوم.

لديّ درجة البكالوريوس في التدريس في التربية الخاصة / صعوبات التعلم من فنزويلا ، حيث تطورت مهنيًا على مدار 19 عامًا في مجالات مختلفة من K-12. كما أنني أقوم بتنفيذ الموسيقى كعملية تعلم.

لقد حظيت بالبركة العظيمة بمعرفة المسيح كمخلصي منذ أن كنت طفلاً. خدمت منذ شبابي في العديد من الخدمات والكنائس. استمرت خدمتي لله لمدة 26 عامًا أخرى مع زوجي الذي كان قسًا في مدينتنا. كان لدينا ثلاث بنات جميلات انتقلت معهن إلى هولندا في عام 2020. أن أكون جزءًا من عائلة HCS هو استجابة لصلواتي. أنا متحمس للانضمام إلى هذا الفريق الخاص الذي يهدف إلى تكوين أطفال يعرفون الله بطريقة شخصية.

Maestra Damsteegt وصديقان شابان يرتديان أزياء تبتسمان للكاميرا
مدرس الصف التاسع

مايسترا حنا دامستيجت

أنا متحمس للتدريس وتكوين العقول الشابة أثناء استخدام لغة أجنبية كوسيلة للقيام بذلك.

تخرجت من جامعة كالفن في عام 2015. في عام 2016 ، عملت في مدرسة تيغوسيغالبا الدولية في هندوراس. أثناء وجودي هناك ، أكملت درجة الماجستير في التعليم الشامل مع ملحق في التعليم ثنائي اللغة مع كلية نياك.

اخترت العمل في HCS لأنني أؤمن بالنظرة المسيحية الإصلاحية بأن كل شيء يشير إلى الله. أريد أن ألعب دورًا في تجهيز عقول الطلاب حتى يتمكنوا من الذهاب إلى العالم مستعدين لخدمة الرب وتبادل حب المسيح للآخرين بطريقة شالوم. خارج حجرة الدراسة ، أستمتع بممارسة الرياضة وشراء نباتات جديدة.

دينا بيريرا وزوجها وولداها يبتسمون للكاميرا يرتدون ملابس بيضاء أمام خلفية حظيرة حمراء
منسق برنامج الغمر الاسباني

مايسترا دينا بيريرا

أنا خريجة كلية الأمل 2005 وحصلت على بكالوريوس في التربية الخاصة وماجستير في التربية الإدارية من جامعة فينيكس.

لقد وجدت شغفي للغة الإسبانية من خلال عائلتي وثقافتي. أنحدر من عائلة مكسيكية وبورتوريكية تعيش في هولندا منذ أوائل السبعينيات. لقد نشأت في هولندا وأردت دائمًا أن أصبح مدرسًا ، لا يؤثر فقط على الطلاب ولكن أيضًا شخصًا يساعد في قيادة أولئك الذين لديهم نفس الشغف مثلي.

أنا متزوج منذ 10 سنوات ولدي ولدان رائعان. في منزل مليء بالأولاد ، نقضي الكثير من الوقت في الخارج ونحلم بالمغامرات الرائعة التي يمكن أن نعيشها. أنا أستمتع بتدوين اليوميات والقراءة ومشاهدة الأفلام وشرب القهوة مع الأصدقاء. تلتزم عائلتي بالتعليم المسيحي ونخدم بأمانة في مجتمع الكنيسة المحلي. أنا متحمس لتعليم الآخرين ليس فقط حول الثقافة الإسبانية ولكن أيضًا حول قوة تعلم لغة ثانية.

الأسئلة الشائعة حول الغمر

لماذا يعد الانغماس ثنائي اللغة أكثر فاعلية في بداية سن مبكرة؟

يولد الأطفال كـ "مواطنين عالميين" قادرين على تمييز أي صوت في اللغة المنطوقة.

يتعلم الأطفال الصغار من خلال التفاعل مع أسرهم ومحيطهم المباشر (فيجوتسكي ، 1978).

يفهم الأطفال في سن المدرسة المفاهيم الجديدة من خلال ربط هذه المفاهيم الجديدة بما يعرفونه بالفعل.

يكون الدماغ البشري أكثر انفتاحًا على التطور اللغوي قبل المراهقة ، وبالتالي يحصل الطلاب بسهولة أكبر على مستويات أعلى من الكفاءة ونطقًا يشبه اللغة الأصلية.

تشير الأبحاث إلى أن تعلم لغة ثانية يتيح للطلاب اكتساب لغات إضافية بسهولة أكبر.

لماذا تعتبر اللغة الإسبانية اختيارًا جيدًا للغة الانغماس؟

في الولايات المتحدة ، 1 من كل 7 أشخاص من أصل إسباني. بحلول عام 2020 ، من المتوقع أن يمثل اللاتينيين نصف النمو في القوى العاملة في الولايات المتحدة. اللغة الإسبانية هي ثاني أكثر اللغات انتشارًا في العالم. اللغة الإسبانية هي لغة "بوابة" تتيح للطلاب تعلم بناء الجملة والتهجئة للغة المستندة إلى LaEn أو اللغة الرومانسية ، وبالتالي تعزيز الوعي اللغوي والسماح للطلاب بإتقان المفردات الأكاديمية في اللغة الإنجليزية بسهولة أكبر ، والتي يكون للعديد منها أصول لاتينية ( كلمة إسبانية مواعيد = شر / سيء ->مواعيدجليدي مواعيدإنفجار مواعيدevolent) (ناجي وتاونسند ، 2012).

كيف يمكنني دعم أطفالي في المنزل إذا كنت لا أتحدث لغة الهدف أو لغة الانغماس؟

أهم نشاط يمكن لعائلات الانغماس القيام به للمساعدة في تعليم أطفالهم هو القراءة بصوت عالٍ باللغة الإنجليزية (أو لغة المنزل الأساسية). هذا لا يعني أنك بحاجة إلى تعليم أطفالك القراءة. طالما تلتزم العائلات بالقراءة لأطفالهم باللغة الإنجليزية (أو اللغة المنزلية) وتعريضهم للغة في مجموعة متنوعة من البيئات الاجتماعية ، فيمكنهم الوثوق في add.a.lingua نموذج الانغماس ثنائي اللغة لضمان قراءة أطفالهم في أو أعلى مستوى في لغة الانغماس والإنجليزية.

لماذا تعلم هولندا كريستيان الطلاب تعلم القراءة والكتابة باللغة الإسبانية قبل اللغة الإنجليزية؟

ينشأ معظم الأطفال في منازل يكون فيها أحد الوالدين على الأقل متحدثًا أصليًا للغة الإنجليزية ، داخل الولايات المتحدة ، يكتسب بناء جملة اللغة الإنجليزية (البنية / القواعد) والمفردات الأساسية من خلال التفاعل مع مقدمي الرعاية والأقارب ووسائل الإعلام في الوقت الذي يكونون فيه. سن الدراسة. بسبب الوقت الذي يقضيه الطلاب في اللغة الإنجليزية (أو اللغة الأساسية في نماذج ثنائية الاتجاه) في المنزل ، يمكن أن يصبح الفصل الدراسي بعد ذلك البيئة التي يوسع فيها الطلاب الغامرون مفردات لغتهم الثانية (L2) ويكتسبون بناء جملة L2. تتيح مجموعات القراءة بصوت عالٍ في الفصل التفاعلي ومجموعات القراءة الموجهة للطلاب الانغماس في إضافة إلى المفردات التي اكتسبوها بالفعل من خلال الاستماع والاستجابة لمعلميهم المنغمسين أثناء الفصل الدراسي.

مهارات القراءة مثل تعلم مسح الجمل من اليسار إلى اليمين ، وفك التشفير (البحث عن القرائن الصوتية أو الدلالية - العثور على أجزاء - مثل البادئات ، أو اللواحق ، أو الجذور ، أو الأحرف داخل الكلمات) ، أو فك تشفير المعنى من السياق كلها "قابلة للنقل" بين العديد من اللغات. الطلاب الذين يتعلمون القراءة أولاً باللغة الإسبانية ينقلون نفس المهارات إلى لغة الأغلبية للغة الإنجليزية ويتمكنون في النهاية من تحقيق الكفاءة في القراءة على مستوى الصف في لغتين بدلاً من لغة واحدة فقط.

كيف يمكنني تحضير أطفالي للالتحاق ببرنامج الانغماس ثنائي اللغة؟

أخبر أطفالك بما يمكن توقعه. ساعدهم على فهم أن "الذهاب إلى المدرسة" يعني تعلم لغة أخرى إلى جانب جميع المهارات الأخرى الشيقة التي سيكتسبونها (القراءة ، الكتابة ، التهجئة ، إلخ ...).

اشرح لأطفالك أنهم لن يفهموا كل كلمة يقولها معلمهم عند دخول فصل الغمر لأول مرة. اشرح لهم أنه بمرور الوقت ، ربما دون أن يدركوا ذلك ، سوف يفهمون بل ويبدأون في استخدام لغة الانغماس بأنفسهم. في الوقت الحالي ، شجع أطفالك على التفكير في الأسابيع القليلة الأولى من المدرسة كلعبة - مراقبة المعلمين ثم اتباع قيادتهم.

كن ايجابيا. من الطبيعي أن يقاوم العديد من الأطفال تركك عند بدء المدرسة ، بغض النظر عما إذا كانوا يدخلون الفصل الدراسي ثنائي اللغة أم لا. يبكي العديد من طلاب مرحلة ما قبل المدرسة في البداية وربما يكونون أكثر تحفظًا في المدرسة أثناء معالجة "الحداثة". غالبًا ما تكون السلوكيات مثل البكاء و / أو التصرف بخجل ردود فعل طبيعية للغاية.

الطلاب الذين يلتحقون بالبرنامج في رياض الأطفال والصف الأول قد يكون لديهم نفس أنواع الردود. نظرًا لأن الدماغ "يتدرب" أكثر ، عندما يبدأ الأطفال في اكتساب لغة ثانية في البداية ، سيبكي العديد من الطلاب ويعارضون بشدة "العمل" الإضافي. حتى الطلاب الذين بدأوا البرنامج في مرحلة ما قبل المدرسة قد يعانون في رياض الأطفال و / أو الصف الأول ، حيث يتأقلمون مع الانغماس في لغتهم الثانية لفترات أطول من الوقت.

إن موقفك الإيجابي سيحدث فرقًا كبيرًا لأطفالك. يلاحظ طلاب الغمر استجابات أولياء أمورهم للبرنامج وفي النهاية يعدلون مواقفهم وفقًا لذلك. الطلاب الذين يتلقون التشجيع والتأكيد المنتظمين من والديهم بأن تعلم لغة ثانية في بيئة الانغماس هو الخيار الصحيح لعائلاتهم ، يستقرون دائمًا في البرنامج.

نفس الأطفال الذين يقاومون تجربة الانغماس في البداية هم غالبًا من يشعر بالامتنان جهرًا لقدرتهم على التحدث بلغة ثانية في مستويات الصف الأعلى.

ما الذي أحتاج إلى فهمه حول تجربة الانغماس في اللغة المزدوجة لأطفالي؟

مثلما يتعلم الأطفال الصغار لغتهم الأم ، يمر الطلاب الغامرون "بالمراحل" عندما يكتسبون لغتهم الثانية. نظرًا لأن الأطفال يربطون التعلم في بيئة أكاديمية بلغة الانغماس ، فإنهم قادرون على فهم وإنتاج المزيد من أفكارهم وأفكارهم تدريجيًا ليس فقط باللغة الهدف ، ولكن أيضًا بلغتهم الأساسية.

يتعلم الأطفال لغة أخرى في برنامج انغمار يفهمون بشكل بديهي أن اللغة هي الوسيلة التي يتواصلون من خلالها مع أناس حقيقيين في مواقف الحياة الواقعية. طلاب الغمر عادة لن "يؤدوا" عند طلبهم من قبل أفراد الأسرة "قول شيء ما" باللغة الإسبانية.

تشارك العديد من عائلات الطلاب المنغمسين مخاوف بشأن أطفالهم الذين لا يستخدمون لغتهم الثانية أبدًا في المنزل أو عندما يُطلب منهم ذلك ، فقط لتندهش عندما تسمع أطفالهم يعودون إلى اللغة المستهدفة عند مواجهة متحدث أصلي للغة الإسبانية في المجتمع.

تذكر: يقوم أطفالك "بتبديل" اللغات تلقائيًا تقريبًا ، اعتمادًا على بيئتهم (سياق الفصل الدراسي أو سياق الحياة الواقعية) ومع من يتحدثون.

في المراحل الأولى من اكتساب اللغة ، قد لا يتمكن الطلاب الغمرون من مشاركة ما تعلموه في المدرسة. في مرحلة ما قبل المدرسة من خلال جزء كبير من الصف الثاني ، لا يستطيع معظم الطلاب المنغمسين ترجمة أو تفسير المفاهيم التي تعلموها في المدرسة مباشرة لأولياء أمورهم بلغة عدم الانغماس. نظرًا لأن الطلاب المنغمسين يتعلمون المحتوى ولغتهم الثانية في وقت واحد في بيئة أكاديمية واجتماعية تفاعلية ، فإنهم لا يتعلمون الترجمات المباشرة كما هو الحال في بعض الإعدادات التعليمية للغة العالمية التقليدية. بينما يتطور الطلاب معرفيًا ، فإنهم يصبحون أكثر وأكثر قدرة على معالجة المفاهيم الجديدة في أي من اللغتين.

هل سيقوم مدرسو الغمر بتعيين واجبات منزلية لأولادي باللغة الإسبانية؟

كلما كان ذلك ممكنًا ، نرسل واجبات منزلية باللغة الإنجليزية حتى يتمكن الآباء من المشاركة في مساعدة أطفالهم عندما لا يتحدثون الإسبانية.

خلال عملية محو الأمية الأولية (الصفوف من رياض الأطفال وحتى الصف الثاني) ، يرسل مدرسو الغمر الكتب إلى المنزل مع طلابهم حتى يتمكنوا من صقل مهارات القراءة من خلال التدرب خارج الفصل الدراسي. يمكن للوالد أو مقدم الرعاية الجلوس بجانب الأطفال الذين يتعلمون القراءة بأي لغة وتشجيعهم.

إن مطالبة أطفالك بدور "المعلمين" أو "الخبراء" في اللغة الإسبانية يمنحهم الثقة. إنهم يقدرون امتلاك معرفة بشيء قد لا تفعله.

مع تقدم الطلاب الذين ينغمسون في اللغة المزدوجة خلال مستويات الصفوف ، يمكن للمدرسين تعيين بعض الواجبات المنزلية باللغة الإسبانية. ومع ذلك ، فإن المفاهيم التي يستلزمها الواجب المنزلي موضحة بوضوح باللغة الإنجليزية عبر الرسائل الإخبارية أو تفسيرات البريد الإلكتروني. بهذه الطريقة ، يفهم الآباء المهام التي يجب على أطفالهم إكمالها وتغطية مجالات محتوى الموضوع.

بمجرد أن يصل الطلاب ذوو اللغة المزدوجة إلى مستويات الصفوف بالمدرسة الإعدادية والثانوية ، فإنهم يتلقون معظم تعليمات محتوى المادة باللغة الإنجليزية. بهذه الطريقة ، مع زيادة عبء عمل الطلاب ومستوى الصعوبة ، يمكن للوالدين المساعدة.

مع من يتعاون هولندا كريستيان لتقديم تجربة الانغماس؟

شركاء Holland Christian مع أصدقائنا في add.a.linga لبرنامجنا الابتدائي الانغماس الاسباني. نحن ممتنون لخبراتهم وأبحاثهم في أفضل الممارسات في مجال التعليم الغمر. نشكرك على إضافة.a.linga لتقديم إجابات للأسئلة الشائعة على هذه الصفحة!

ماذا يقول البحث عن الغمر الاسباني؟

مهتم في الانغماس الاسباني لأطفالك ، لكنهم بحاجة إلى القليل البحث الخارجي لإقناعك أنها فكرة جيدة حقًا؟ أن أطفالك قد يكونون "أفضل حالًا في سوق العمل" ، قد يكونون "أكثر ميلًا لإظهار التعاطف ومهارات حل المشكلات"؟ هناك مجموعة كبيرة من المقالات المدروسة جيدًا ، ولكن إليك قائمة جيدة عبر الإنترنت لتبدأ بها:

هل لديك أسئلة؟

نتطلع إلى لقائك وبعائلتك وتقديمك إلى تعليم جديد وخلاق وشخصي في هولندا كريستيان! نحن هنا للمساعدة! تواصل معنا باستخدام نموذج الاتصال المرتبط أدناه أو اتصل بنا على 616.820.2805.

ابقى على تواصل!