Frühling 2023 Verbindungen
Spanisch-Immersionsstudent der HCHS Aidan Delcalzo '23 Ich hätte nie gedacht, dass er aufgrund seiner Spanischkenntnisse bei Fußoperationen persönlich dabei sein würde.
Und Sam DeBoer '23 Eigentlich hatte ich nie vor, im Community Action House Lebensmittel einzupacken, aber als ich das in diesem Frühjahr tat, stellte ich fest, dass sein Spanisch tatsächlich sehr hilfreich war.
Kate Schemper '23 Während ihres Praktikums in diesem Frühjahr bei Winning at Home nutzte sie ihr Spanisch ein wenig, aber sie nutzte es häufig an der Zeeland Christian School, wo sie ein Praktikum bei Jodi Pierce absolvierte und dort mit Spanisch-Immersionsschülern der 3. Klasse arbeitete.
Dies ist das zweite Jahr der HCHS Spanish Immersion (SI) Senior Internship Class als Abschlussklasse für Senioren, die HC-Studenten an verschiedene Arbeitsorte in ganz Holland und Zeeland vermittelt Probieren Sie ihr Spanisch in einer Arbeitsumgebung aus.
Und die meisten haben gelernt ein neues Vokabular.
„Sie sind sich überhaupt nicht ähnlich!“ rief Aidan aus Spanische vs. englische Namen für Fußknochen. „Es gibt alle unterschiedliche Teile des Fußes – etwa 80 davon, und die englische und die spanische Sprache sind überhaupt nicht ähnlich.“
Izzy Leys '23 lernte die Nuancen des mexikanischen Gebäcks und die Backterminologie durch Ramirez und Colin's Bakeries. Kyle Cannon '23 studierte Steuerbegriffe, um bei der Einreichung von Steuern über das Community Action House zu helfen. Die Schüler lernten auch ein paar unerwartete Dinge.
„Es war hilfreich, viel darüber zu lernen, was ein Arzt im Alltag tut, und hat mir einen Einblick in das gegeben, was ich auf dem College lernen muss“, sagte Aidan und fügte hinzu, dass er nicht sicher sei, ob er in Flugzeuge steigen möchte. Füße oder Geschäft nach dem College.
„Die Fähigkeit, sowohl Englisch als auch Spanisch zu sprechen und zu übersetzen, ist ein Segen für diejenigen, die [es] brauchen“, schrieb Sam DeBoer per E-Mail, „und das zu tun, was ich tue, kann wirklich einen Segen haben.“ Auswirkungen auf Ihr Leben haben und das Leben anderer.“
" Wir bringen [Studenten] in einen authentischeren Kontext des Spanischsprechens.
„Ich habe gelernt, wie verschiedene Arbeitsplätze in der Gemeinde Holland und Zeeland Spanisch verwenden“, fügte Kate Schemper hinzu. „Es gibt viele Arbeitsplätze in unserer Gemeinde, die wirklich hart daran arbeiten, den Menschen die gleiche Versorgung sowohl in Spanisch als auch in Englisch (sowie in anderen Sprachen) zu bieten. Dieser Kurs hat mir geholfen, zu sehen wo meine Interessen liegen und in welchen Berufen ich mich vorstellen könnte.“
„Weil ich mein Spanisch außerhalb der Schule kaum benutzt habe, kam mir die Sprache immer irgendwie weit weg vor, aber als ich in dieser Klasse war, wurde mir klar, dass es so ist eine ganze Gemeinschaft spanischsprachiger Menschen genau hier in Holland“, schrieb Isabelle Leys per E-Mail. „Das Bäckereigeschäft passt nicht wirklich in den Bereich, in den ich einsteigen möchte. Der soziale Aspekt des Jobs hilft mir jedoch, mehr über die Kultur zu lernen und darüber, dass Menschen in verschiedenen Teilen der Welt einfach unterschiedliche Verhaltensmuster haben … und der größte Bonus ist, dass ich das bekomme eine Menge kostenloses Dessert! "
Vor ihrem Praktikum bei Rose Park SI-Kindergartenlehrerin Hillary Klipp Lopez, Kayla Cannon '23 dachte darüber nach, vielleicht eine Ausbildung zu machen: „Es hat wirklich Spaß gemacht!“ Sagte Kayla. „Früher dachte ich an die 5. Klasse, aber ich mag den Kindergarten wirklich und würde wahrscheinlich darüber nachdenken, Spanisch-Immersion zu unterrichten“, fügte sie hinzu.
„Wir bringen [Studenten] dazu ein authentischerer Kontext des Spanischsprechens“, erklärte Anna Slenk '02, SI-Koordinatorin des HCHS, die zusammen mit der Klassenlehrerin Noelle Solis beim Aufbau der Klasse half. „Unsere Studenten waren [selten] an Orten, an denen sie die Minderheit darstellen. Außerdem gibt es für unsere Studierenden so wenig Chancen, mit anderen Menschen zusammenzuarbeiten und von ihnen zu lernen, anstatt das Gefühl zu haben, jemandem dienen zu müssen.“
„Eine zweite Sprache zu haben ist so viel mehr als der Versuch, sich einen Vorsprung zu verschaffen oder einen besseren Job zu finden“, fügte Anna hinzu – so vorteilhaft das auch sein mag. Aber es ist auch „die Fähigkeit zu kommunizieren, und Verständnis der interkulturellen Gemeinschaft um das gut zu machen.“
Einmal pro Woche treffen sich die Praktikumsstudenten in der Klasse, um Notizen zu lesen, zu diskutieren und zu vergleichen, um den Sprachgebrauch, sowohl Englisch als auch Spanisch, im Kontext ihres Praktikumsorts zu bewerten. Am Ende des Praktikums präsentieren die Studierenden ihren Freunden und Verwandten bei einem Bankett, was sie gelernt haben.
Wir „wollen verstehen, wie die hispanische Gemeinschaft Holland prägt, schauen, wie Sie [Spanisch] verwenden können, nachdem Sie [mit der High School] fertig sind, und ihnen zeigen, dass Sie es sind muss nicht weit gehen um dein Spanisch zu verwenden“, sagte Noelle.
Anna sagt, dass die Schüler allzu oft denken, dass sie einen Punkt erreichen werden, an dem sie alles Spanisch können, was sie wissen müssen. Stattdessen möchte sie, dass sie „verstehen, wie es ist, zu sein.“ ein lebenslanger Sprachenlerner, dass die Sprache, die in der Schule verwendet wird, anders ist als die in der Ärzteschaft, dass jedes Fachgebiet einzigartige Sprachen hat – dass man nie wirklich ankommt. Es ist eine Erinnerung daran, dass ich vielleicht noch viel lernen muss und … es viel Neues zu entdecken gibt!“
Das SI-Programm des HCHS befindet sich bereits im achten Jahr und hat sich zu einem erstaunlichen Programm entwickelt – eines, das andere weiterführende SI-Programme kopieren wollten. Trotz einiger anfänglicher Schwierigkeiten bei der Eingewöhnung, welches College-Programm wir für fortgeschrittene/College-Spanisch-Credits in Anspruch nehmen könnten, haben sich die Dinge eingependelt. Wir sind in der Lage, eine wechselnde Vielfalt an Kursen anzubieten, damit Schüler und Familien Flexibilität und Auswahlmöglichkeiten haben eine Fülle an Erfahrungen.
„Wir haben unzählige Exkursionen unternommen, von Kirchen bis zu Bäckereien“, sagte Kayla. „Wir haben Diensttage gemacht – [Solis] hat Wege gefunden, unsere Spanischkenntnisse so gut anzuwenden in der echten Welt, und nicht nur im Unterricht.“
Natürlich sind wir dankbar für die Vielzahl von Unternehmen und Organisationen in der Gemeinde, die bereit sind, unsere SI-Studenten als Praktikanten aufzunehmen, damit unsere Schüler ihre Zweitsprache nicht nur in der Gemeinde verwenden, sondern auch können Entdecken Sie zukünftige Karrieren:
„Schülern die Möglichkeit zu geben, eine medizinische Karriere aus erster Hand zu erleben, ist für sie eine besondere Möglichkeit, einen Einblick in das Verständnis ihrer eigenen Begabungen und Talente zu gewinnen und zu erfahren, wie Gott sie in Zukunft führen kann“, schrieb Dr. Allison Dozeman, DPM, per E-Mail über Aidans Praktikum mit ihr im Holland Foot & Ankle Center. „Für mich ist es besonders interessant, mit einem Spanisch-Immersionsstudenten aus Holland, Christian, zusammenzuarbeiten. Ich habe als Gymnasiast und Student Spanisch gelernt und bin dankbar, dass ich das tun konnte Nutzen Sie diese Fähigkeiten im praktischen Sinne in einem medizinischen Umfeld.“
„Die Kinder LIEBEN [Kayla] absolut und fragen immer, ob Maestra Kayla an diesem Tag zu Besuch kommt“, sagte Hillary. „Sie finden es so cool, dass sie, genau wie sie, einst Spanisch-Immersions-Kindergärtnerin war! Es macht mir auch Spaß, mit Kayla als angehender zukünftiger Lehrerin zusammenzuarbeiten, ihr Tipps zu geben, ihr zu zeigen, was im Klassenzimmer für mich funktioniert hat und was nicht, und ihre Freude und Begeisterung bei meinen Schülern zu sehen. Es ist wirklich ein Segen, so etwas zu haben Partnerschaft rund um den Globus mit unseren High-School-Immersionsschülern!“
Darüber hinaus passt die Idee, dass unsere SI-Studenten Gemeinschaftspraktika absolvieren, so wunderbar zum gesamten Existenzgrund von HC: „Das Spanisch-Immersionsprogramm an der HCHS ist eine unschätzbare Chance für unsere Studenten, nicht nur wegen der klaren akademischen und beruflichen Vorteile, wie z. B. einem höheren Kriterium Denk- und Problemlösungsfähigkeiten, aber was noch wichtiger ist, weil das Eintauchen die Schüler dazu ermutigt das Bild Gottes genauer sehen bei Menschen, die die Sprache auf der ganzen Welt sprechen“, schrieb HCHS-Direktor Miles Colago. „Unsere Schüler lernen Spanisch, um ihre Nächstenliebe zu vertiefen und so die Welt deutlich für Jesus Christus zu verändern.“
