Elementar Imersão em espanhol

A imersão em espanhol é uma maneira maravilhosamente eficaz de preparar bem nossos alunos para o tipo de mundo em que vivem e trabalham, interagindo e colaborando com muitas pessoas diferentes onde quer que estejam, bem como ao redor do mundo.

Ainda mais, a imersão em espanhol equipa ainda mais nossos alunos para realizar a missão evangélica à qual somos chamados como discípulos de Cristo, ou seja, unir-se a Deus em cultivando shalom em meio ao caos encontramos em nosso mundo.

Para o ano letivo de 2021-22, estamos oferecendo a pré-escola de imersão em espanhol (SI) de 3 anos às terças e sextas-feiras de manhã; pré-escola SI de 4 anos nas manhãs de segunda, quarta e quinta-feira; uma classe de jardim de infância SI; e turmas de 1ª a 3ª série. Planejamos continuar adicionando uma única seção de notas consecutivas a cada ano, até a 5ª série até 2023, mas não podemos aceitar novos alunos no programa após o 1º semestre da 1ª série.

Modelos de imersão em dois idiomas

Existem muitos modelos diferentes para o ensino de idiomas por imersão. Holland Christian usa o total antecipado unidirecional modelo. A pesquisa, assim como a prática, mostra que este modelo é o mais eficaz para nossa população estudantil e cria um ambiente para o mais alto nível de fluência em espanhol até o final do programa.

Modelo de Imersão de Linguagem Unidirecional Total Precoce

No modelo unidirecional inicial total, a maioria dos alunos de idiomas recebe 100% de sua instrução acadêmica em espanhol. Nas séries K-2, as crianças aprendem a ler primeiro em espanhol. Então, o tempo de instrução em espanhol diminui em porcentagens à medida que os alunos progridem no ensino fundamental. A introdução do ensino formal de inglês varia de acordo com a demografia do aluno e outros fatores socioculturais. Na maioria dos casos nos EUA, no entanto, os alunos de imersão da 5ª série continuam a receber um mínimo de 50% de sua instrução no idioma de imersão.

Programa de imersão em espanhol de ida total antecipada do HC

No programa de imersão total em espanhol da Holland Christian, os alunos são instruídos em espanhol na seguinte porcentagem de tempo durante o dia letivo:

  • Pré-escola: 100% espanhol
  • Jardim de infância: 100% espanhol
  • 1ª série: 100% espanhol
  • 2ª série: 100% espanhol até as últimas 8 semanas do ano letivo, quando os alunos são instruídos em inglês 2 horas/semana
  • 3ª Série: Pouco menos de 3 horas de inglês/semana

Quais foram alguns dos resultados positivos para os alunos e famílias do HC em nosso programa de imersão em espanhol?

  • Os alunos se veem como bilíngues e estão dispostos a saia de suas zonas de conforto porque eles têm que fazer isso enquanto praticam sua segunda língua.
  • Maior diversidade no corpo docente. A imersão em espanhol está mudando a cara do Rose Park e tornando-o um lugar mais aberto. Nas escolas com programas de imersão, algumas famílias optam por matricular seus filhos na faixa de inglês, dizendo que escolheram o sistema escolar porque deve ser um local receptivo e aberto se tiver programa de imersão. Também permite que os alunos interajam com pessoas “diferentes” de si mesmos e aprendam a amá-las, o que os torna mais ciente de outros povos e culturas, e também mais aberto a eles.
  • Os alunos com habilidades na língua espanhola têm oportunidades para servir as pessoas precisa de ajuda linguística, mesmo em uma idade jovem. Os pais ficam tão orgulhosos deles quando fazem isso!
  • As visões de mundo dos alunos de imersão em espanhol mudam por causa da influência de seus professores, mas também porque as línguas podem moldar a visão de mundo de alguém e ter duas línguas lhes dá outra perspectiva, muitas vezes mais rica.

Imersão parcial em linguagem dupla

Neste modelo, os falantes da língua majoritária recebem menos de 50% da instrução de conteúdo em espanhol. Esse percentual permanece consistente ao longo do ensino fundamental. Os alunos muitas vezes aprendem a ler em sua língua nativa e segunda nas séries mais baixas. A pesquisa sugere que os alunos em programas parciais não têm proficiência em espanhol para suportar o aumento das demandas cognitivas exigidas no ensino fundamental e pós-primário.

Imersão de Duas Vias em Idiomas

Este modelo educacional enfatiza o bilinguismo e a biliteracia para os alunos da cultura majoritária e minoritária, matricular um número igual de alunos de cada grupo linguístico em cada nível de escolaridade. A educação bidirecional de imersão em dois idiomas começou na Flórida, com cerca de metade dos alunos dominando o espanhol e a outra metade dominando o inglês. Embora existam variações dentro dos modelos de duas vias (de 90-10* a 50-50), na maioria das vezes os alunos recebem instrução de alfabetização principalmente em espanhol.

Como ensinamos a imersão linguística

Você pode ler mais sobre os vários modelos de linguagem de imersão acima, incluindo o programa “Early Total One-Way Language Immersion” que usamos no Rose Park. Nossos professores de imersão em espanhol trabalham para trazer os alunos para a comunidade de língua espanhola da Holanda para praticar suas habilidades linguísticas em experiências do mundo real e culturalmente ricas.

Conheça nossos professores de imersão em espanhol

Professor de pré-escola 3s

Abigail Rodrigues

Que privilégio é me apresentar como a professora de pré-escola de imersão em espanhol 3s. Meu nome é Abi Rodriguez, um nativo da Holanda cujo coração está profundamente enraizado...

Que privilégio é me apresentar como a professora de pré-escola de imersão em espanhol 3s. Meu nome é Abi Rodriguez, um nativo da Holanda cujo coração está profundamente enraizado na comunidade latina. Como filha de pais migrantes, cresci em Michigan e no Texas. Vivendo um estilo de vida multicultural, indo e voltando todos os anos até o ensino médio; isso me deu o conhecimento para apreciar tanto minha formação latina quanto minha comunidade não diversificada, e como minha identidade era importante em ambas. Meu marido Ruben e eu, juntamente com nossas três filhas Blair, Lorelai e Guinevere, vivemos nossas vidas como construtores de pontes. Acreditamos que construir pontes para preencher as lacunas entre as comunidades é uma tarefa importante que Deus estabeleceu para nossa família. Estamos focados no reino e acreditamos na unidade. É uma honra ensinar no mesmo programa do qual meus próprios filhos fazem parte. O programa de imersão em espanhol no Rose Park é dedicado não apenas a fornecer uma experiência de aprendizado totalmente em espanhol, mas também cultural. Uma que ajude as crianças a terem uma compreensão mais profunda de uma comunidade fora da sua, abrindo caminho para os construtores de mini pontes; e tenho o privilégio de ser a introdução a uma maneira tão maravilhosa de aprender. Estou profundamente comprometido em fornecer à sua família uma base amorosa e sólida para o desenvolvimento para uma vida inteira de aprendizado, tanto em espanhol quanto em experiências culturais.
Professor de 1ª série

Mestra Taylor Cupery

Cresci na Holanda e sempre quis seguir lecionando. Frequentei a Holland Christian High School,

Tenho a sorte de fazer parte da comunidade que ajudou a moldar quem eu sou. Eu me formei no Calvin College em 2018 com bacharelado em ensino fundamental com concentração em espanhol e artes da linguagem. Enquanto estava na Calvin, pude passar um semestre em Oviedo, na Espanha, onde me apaixonei pela língua espanhola. Ao longo do resto da minha carreira universitária, tive várias oportunidades de ensino onde pude utilizar meus conhecimentos e habilidades em espanhol. O espanhol tem sido uma das maiores bênçãos da minha vida porque me permitiu crescer como pessoa, me conectar com tantas pessoas e experimentar a criatividade de Deus.

No meu tempo livre, gosto de cozinhar, ler e passar tempo com meus amigos e familiares. Além disso, faço parte da comunidade da Igreja Engedi. No futuro, espero viajar para conhecer as pessoas, culturas e idiomas que Deus criou! Deus me abençoou com a oportunidade de ensinar as crianças sobre Ele.

Professor de pré-escola SI

Maestra Perla DeLeon

Eu me formei na Valle del Bravo University em meu país natal, o México, com bacharelado em comunicação. Nos últimos 20 anos, tenho servido em uma variedade de capacidades

no campo da educação infantil que incluiu cargos com Head Start, programas CASA no Hope College e ensino pré-escolar no programa de imersão em espanhol na Zeeland Christian.

Tenho três filhos que frequentam as escolas cristãs da Holanda. Meu marido também é professor e treinador de futebol. Sou membro ativo da Igreja da Primeira Assembleia de Deus da Holanda, onde também ensino na escola dominical e sirvo como líder de grupo de jovens. No meu tempo livre, gosto de desenhar, fazer scrapbook, fotografar e ficar com a família e amigos.

A cada dia saúdo meus alunos com a compreensão de que Deus tem um plano e um propósito para suas vidas, como diz Jeremias 29:11, e prezo a oportunidade de ter uma pequena parte nesse plano, mostrando-lhes o amor de Deus de forma prática e tangível.

Professora de 2º e 3º ano

Mestra Andrea Cantu

Tive o privilégio de ensinar inglês e espanhol para alunos de várias idades em escolas públicas e cristãs,

crianças refugiadas em um orfanato e para estudantes chineses online. No meu último verão antes de me formar na GVSU com bacharelado em espanhol, tive a oportunidade de trabalhar com uma organização missionária na Colômbia. Passei três meses nas cidades de Medellín, Bogotá e Cartagena. Eu sinto que durante esse tempo eu realmente comecei a internalizar a linguagem e não apenas traduzi-la. E me apaixonei mais pela cultura! Alguns meses depois, conheci meu marido pela primeira vez durante uma viagem missionária a Reynosa, México.

Meu marido, Braulio, e eu somos casados ​​desde 2004. Temos um filho que frequenta o Rose Park. Recentemente, voltamos da fronteira do Texas com o México de volta para Michigan, após 11 anos. Adoramos visitar a família no México e passar o tempo com nossa família local. Também gostamos de cozinhar, fazer jardinagem e andar de bicicleta juntos.

É minha esperança que meus alunos vejam Jesus em mim e passem a amar a língua e a cultura espanhola tanto quanto eu, e por sua vez, o desejo de alcançar as nações para Cristo!

Professor de jardim de infância

Mestra Hillary Klipp Lopez

Originalmente da área de Boston, estudei no Grove City College, no oeste da Pensilvânia, onde obtive meu bacharelado

em inglês e espanhol. Estudei no exterior por um semestre em Sevilha, Espanha, e também fiz o trabalho missionário de verão em Reynosa, México, para onde me mudei depois de me formar na faculdade. No México, trabalhei por dois anos em uma escola internacional, onde lecionei várias matérias e séries. Também casei com meu marido, Miguel, lá em 2009, e nos mudamos para McAllen, Texas, em 2010.

No Texas, passei três anos trabalhando nas Escolas Públicas do IDEA, um sistema de escolas licenciadas que atendia à comunidade do Vale do Rio Grande e outras cidades do Texas. Então, deixei o sistema de escolas públicas para lecionar ESL para adultos no South Texas College por três anos. Durante esse tempo, meu marido e eu demos as boas-vindas à filha Anaiah em 2013 e ao filho Isaac em 2015. Recentemente, concluí meu mestrado em Educação de Idiomas.

Minha família está profundamente comprometida em promover o bilinguismo e o biculturalismo aqui na Holanda, bem como em escala global. Temos estado ativamente envolvidos no lançamento do Engedi Español, um novo ministério para a comunidade hispânica da Holanda. Além disso, nossos próprios dois filhos fazem parte das classes básicas de imersão em espanhol. Eu gosto muito de compartilhar meu amor pela língua e cultura com meus alunos do jardim de infância e suas famílias!

Coordenador do Programa de Imersão em Espanhol

Mestra Dinah Pereira

Sou formado em 2005 pelo Hope College com bacharelado em Educação Especial e mestrado em Educação Administrativa pela Universidade de Phoenix.

Encontrei minha paixão pelo espanhol através da minha família e cultura. Venho de uma família mexicana e porto-riquenha, que está na Holanda desde o início dos anos 1970. Eu cresci na Holanda e sempre quis ser uma professora, que não apenas impactasse os alunos, mas também alguém que ajudasse a liderar aqueles que têm a mesma paixão que eu.

Estou casado há 10 anos e tenho dois meninos maravilhosos. Em uma casa cheia de meninos, passamos muito tempo do lado de fora e sonhando com as maravilhosas aventuras que podemos ter. Eu gosto de escrever no diário, ler, assistir filmes e beber café com bons amigos. Minha família está comprometida com a educação cristã e servimos fielmente em nossa comunidade da igreja local. Tenho paixão por educar outras pessoas não apenas sobre a cultura espanhola, mas também sobre o poder de aprender uma segunda língua.

Perguntas frequentes sobre imersão

Por que a imersão em dois idiomas é mais eficaz desde a infância?

Os bebês nascem como “cidadãos do mundo”, capazes de distinguir qualquer som na linguagem falada.

As crianças aprendem por meio da interação com suas famílias e seu entorno imediato (Vygotsky, 1978).

Crianças em idade escolar dão sentido a novos conceitos relacionando-os com o que já sabem.

O cérebro humano está mais aberto ao desenvolvimento linguístico antes da adolescência e, portanto, os alunos atingem mais facilmente níveis mais altos de proficiência e pronúncia mais nativa.

A pesquisa sugere que aprender uma segunda língua permite que os alunos obtenham mais facilmente outras línguas.

Por que o espanhol é uma boa escolha para um idioma de imersão?

Nos Estados Unidos, 1 em 7 pessoas é hispânica. Em 2020, espera-se que os hispânicos representem metade do crescimento da força de trabalho dos Estados Unidos. O espanhol é a segunda língua mais falada no mundo. O espanhol é uma língua “porta de entrada” que permite aos alunos aprender a sintaxe e ortografia de uma língua latina ou românica, promovendo assim a consciência metalinguística e permitindo que os alunos dominem mais facilmente o vocabulário acadêmico em inglês, do qual muitos têm origem latina (o Palavra em espanhol mal = mal/mau — >malgelado, malign, malevolent) (Nagy & Townsend, 2012).

Como posso sustentar meus filhos em casa se não falo a língua-alvo ou a língua de imersão?

A atividade mais importante que as famílias de alunos de imersão podem fazer para ajudar na educação de seus filhos é lendo em voz alta em inglês (Ou o idioma principal) Isso NÃO significa que você precisa ensinar seus filhos a ler. Contanto que as famílias se comprometam a ler para seus filhos em inglês (ou língua materna) e a expô-los ao idioma em uma variedade de ambientes sociais, eles podem confiar no modelo de imersão em dois idiomas add.a.lingua para garantir que seus filhos leiam em ou acima do nível da série na língua de imersão e em inglês.

Por que Holland Christian ensina os alunos a aprender a ler e escrever em espanhol antes do inglês?

A maioria das crianças que crescem em lares em que pelo menos um dos pais é falante nativo de inglês, nos Estados Unidos, adquire a sintaxe do inglês (estrutura/gramática) e o vocabulário básico por meio da interação com cuidadores, parentes e mídia no momento em que chegam à idade adulta. idade escolar. Por causa do tempo gasto no idioma inglês (ou idioma primário em modelos bidirecionais) em casa, a sala de aula pode se tornar o ambiente no qual os alunos de imersão expandem seu vocabulário de segunda língua (L2) e adquirem a sintaxe da L2. Leituras em voz alta interativas em sala de aula e grupos de leitura guiada permitem que os alunos de imersão acrescentem ao vocabulário que já adquiriram ouvindo e respondendo aos professores de imersão durante o horário de aula.

Habilidades de leitura, como aprender a ler frases da esquerda para a direita, decodificar (procurar pistas fonéticas ou semânticas - encontrar partes - como prefixos, sufixos, radicais ou caracteres dentro das palavras) ou decifrar o significado do contexto são todos "transferíveis" entre muitos idiomas. Os alunos que aprendem a ler primeiro em espanhol transferem essas mesmas habilidades para a língua de cultura predominante do inglês e, em última análise, são capazes de atingir a competência de leitura de nível de série em dois idiomas em vez de apenas um.

Como posso preparar meus filhos para entrar em um programa de imersão em dois idiomas?

Diga a seus filhos o que esperar. Ajude-os a entender que “ir para a escola” significa aprender outro idioma junto com todas as outras habilidades interessantes que irão adquirir (leitura, escrita, ortografia, etc ...).

Explique a seus filhos que eles NÃO entenderão cada palavra que o professor está dizendo ao entrar pela primeira vez na sala de aula de imersão. Explique que com o tempo, talvez sem nem mesmo perceber, eles entenderão e até começarão a usar a linguagem de imersão eles próprios. Por enquanto, incentive seus filhos a pensarem nas primeiras semanas de escola como um jogo - observar os professores e depois seguir sua liderança.

SEJA POSITIVO. É natural que muitas crianças resistam em deixá-lo ao começar a escola, independentemente de entrarem ou não na classe de imersão linguística. Muitos alunos da pré-escola choram inicialmente e talvez sejam mais reservados na escola enquanto processam a "novidade". Comportamentos como choro e / ou timidez costumam ser respostas extremamente normais.

Os alunos que ingressam no programa no jardim de infância e na primeira série podem ter os mesmos tipos de respostas. Como o cérebro está “se exercitando” mais, conforme as crianças começam a adquirir uma segunda língua, muitos alunos chorarão e se oporão veementemente ao “trabalho” adicional. Mesmo os alunos que começaram o programa na pré-escola podem ter dificuldades no jardim de infância e / ou na primeira série, à medida que se adaptam à imersão em seu segundo idioma por longos períodos de tempo.

Sua atitude positiva fará uma grande diferença para seus filhos. Os alunos de imersão observam as respostas de seus pais ao programa e, eventualmente, ajustam suas atitudes de acordo. Os alunos que recebem incentivos e garantias regulares de seus pais de que aprender um segundo idioma em um ambiente de imersão é a escolha certa para sua família, SEMPRE se adaptem ao programa.

As mesmas crianças que resistem a uma experiência de imersão no início são freqüentemente aquelas que são expressamente gratas por sua habilidade de falar uma segunda língua nas séries mais avançadas.

O que preciso entender sobre a experiência de imersão no idioma dual dos meus filhos?

Assim como as crianças aprendem seu idioma nativo, os alunos de imersão passam por “estágios”, à medida que adquirem seu segundo idioma. À medida que as crianças conectam o aprendizado em um ambiente acadêmico com a linguagem de imersão, elas são capazes de compreender e gradualmente produzir mais de suas idéias e pensamentos não apenas no idioma de destino, mas também em seu idioma principal.

As crianças que aprendem outro idioma em um programa de imersão entendem intuitivamente que a linguagem é o meio pelo qual elas se comunicam com pessoas reais em situações da vida real. Os alunos de imersão normalmente não “atuam” na hora quando solicitados por membros da família para “dizer algo” em espanhol.

Muitas famílias de alunos de imersão compartilham preocupações sobre seus filhos nunca usarem seu segundo idioma em casa ou quando solicitados, apenas para ficarem surpresos ao ouvir seus filhos voltarem ao idioma de destino ao encontrar um falante nativo de espanhol na comunidade.

LEMBRE-SE: seus filhos “mudam” de idioma quase automaticamente, dependendo do ambiente (sala de aula ou contexto da vida real) e com quem estão falando.

Nos estágios iniciais de aquisição da linguagem, os alunos de imersão podem não ser capazes de compartilhar o que aprenderam na escola. Na pré-escola até grande parte da segunda série, a maioria dos alunos de imersão é incapaz de traduzir ou interpretar diretamente os conceitos aprendidos na escola por seus pais na linguagem de não imersão. Como os alunos de imersão estão aprendendo conteúdo e seu segundo idioma simultaneamente em um ambiente acadêmico e social interativo, eles não aprendem traduções diretas como em alguns ambientes de ensino de idiomas mais tradicionais. À medida que os alunos se desenvolvem cognitivamente, no entanto, eles são cada vez mais capazes de abordar novos conceitos em qualquer idioma.

Os professores de imersão distribuirão os deveres de casa dos meus filhos em espanhol?

Sempre que possível, enviamos trabalhos de casa em inglês para que os pais possam participar ajudando seus filhos quando eles não falam espanhol.

Durante todo o processo de alfabetização inicial (K-2ª série), os professores de imersão enviam livros para casa com seus alunos para que eles possam aprimorar as habilidades de leitura praticando fora da sala de aula. Um pai ou cuidador pode sentar-se ao lado de crianças aprendendo a ler em qualquer idioma e incentivá-las.

Pedir a seus filhos que ajam como “professores” ou “especialistas” na língua espanhola lhes dá confiança. Eles apreciam ter conhecimento sobre algo que você não pode.

À medida que os alunos de imersão em dois idiomas progridem nos níveis de ensino, os professores podem atribuir alguns deveres de casa em espanhol. No entanto, os conceitos que a lição de casa envolve são claramente apresentados em inglês por meio de boletins informativos ou explicações por e-mail. Dessa forma, os pais entendem as tarefas que seus filhos devem concluir e as áreas de conteúdo que estão sendo cobertas.

Uma vez que os alunos de imersão em dois idiomas atingem os níveis de ensino fundamental e médio, eles recebem a maioria das instruções de conteúdo da disciplina em inglês. Dessa forma, à medida que a carga de trabalho e o nível de dificuldade dos alunos aumentam, os pais podem ajudar.

Com quem Holland Christian faz parceria para fornecer a experiência de imersão?

Holland Christian tem parceria com nossos amigos em add.a.linga para o nosso programa de imersão em espanhol elementar. Somos gratos por sua experiência e pesquisa sobre as melhores práticas na área de educação por imersão. Obrigado a add.a.linga por fornecer também as respostas às perguntas frequentes nesta página!

O que dizem as pesquisas sobre a imersão em espanhol?

Interessado em imersão em espanhol para seus filhos, mas precisa de um pouco pesquisa externa persuadi-lo de que realmente é uma boa idéia? Que seus filhos poderiam “se sair melhor no mercado de trabalho”, poderiam ser “mais propensos a demonstrar empatia e habilidades de resolução de problemas”? Há uma série de artigos bem pesquisados ​​por aí, mas aqui está uma lista online decente para começar:

Dúvidas?

Estamos ansiosos para conhecer você e sua família e apresentá-lo ao educação fresca, criativa e personalizada na Holanda Christian! Estamos aqui para ajudar! Entre em contato conosco usando nosso formulário de contato abaixo ou ligue para 616.820.2805.

Entrar em contato!