Расскажите своим детям, чего ожидать. Помогите им понять, что «ходить в школу» означает изучение другого языка наряду со всеми другими интересными навыками, которые они приобретут (чтение, письмо, правописание и т. д.).
Объясните своим детям, что они НЕ поймут каждое слово, которое говорит их учитель, когда впервые войдут в класс погружения. Объясните, что со временем, возможно, даже не осознавая этого, они поймут и даже сами начнут использовать язык погружения. А пока поощряйте своих детей думать о первых нескольких неделях в школе как об игре – наблюдая за учителями, а затем следуя их примеру.
БУДЬ ПОЗИТИВНЫМ. Для многих детей естественно сопротивляться тому, чтобы уйти от вас после поступления в школу, независимо от того, входят ли они в класс в режим двуязычного погружения или нет. Многие учащиеся дошкольного возраста сначала плачут и, возможно, более сдержаны в школе, когда переваривают «новизну». Такое поведение, как плач и/или застенчивость, часто является совершенно нормальной реакцией.
Учащиеся, которые входят в программу в детском саду и первом классе, могут иметь одинаковые типы ответов. Поскольку мозг больше «упражняется», когда дети начинают осваивать второй язык, многие ученики будут плакать и категорически против дополнительной «работы». Даже учащиеся, которые начали программу в дошкольном возрасте, могут испытывать трудности в детском саду и/или в первом классе, поскольку они приспосабливаются к погружению в свой второй язык на более длительные периоды времени.
Ваше позитивное отношение будет иметь огромное значение для ваших детей. Учащиеся с погружением наблюдают за реакцией своих родителей на программу и в конечном итоге соответствующим образом корректируют свое отношение. Учащиеся, которые регулярно получают поддержку и заверения от своих родителей в том, что изучение второго языка в условиях погружения является правильным выбором для их семьи, ВСЕГДА соглашаются на участие в программе.
Те же самые дети, которые вначале сопротивляются погружению в языковую среду, часто на словах благодарны за свою способность говорить на втором языке в старших классах.